The Book now Standing…

I’m not saying that the book is at a standstill – it is waiting, billowing steam everywhere, eager to go, but, at the moment, waiting.

This is not a problem, it is a planned stop. As mentioned last week I was expecting Book 1 back from my editor. It was delayed for a few days so I managed 4,860 words (of book 2) this week. This included a scene I had been dreading writing from the start. I managed to write it, although I’m not sure I’ll ever let anyone read it. At least I got the words out! I have now reached a total 82,711, the end is in sight, downhill all the way. I just hope I don’t hit the buffers. But enough of these train metaphors – I can’t use them in my books, so it’s good to get them off my chest!

A train, going nowhere – yet.

I am now editing, not writing. It’s going OK so far. Most of the red ink is to do with my mistakes over the punctuation of dialogue – I promise I’ll get it right from now on. Then there is my unfortunate compulsion for the passive tense, all nicely sorted. It has been a bit of a shock to hear my characters speaking with someone else’s voice when extra text is needed, but that is something I must accept – most of the time.

There was one comment. It concerns a character that is introduced early in the book, and never again. Could there be more about her later?  I spent a lot of time thinking about this and came up with something – she enters and disappears again. Should she appear again? It this point I received another editorial communication. Could she be connected to another character?

My first thought was No. Then I got one of those flashes of inspiration. Perhaps she isn’t a separate character, perhaps she is a character that is already there! It kept me up half the night. It couldn’t be her, because of the age difference. If I change that, then something later isn’t right. Alter this and that becomes impossible. I don’t know if I can sort it out. If I do, it will mean some re-writing, but the book will be better.

It is a good job that I was not planning to rush into print (or the digital equivalent.) For a few moments I was tempted. I discovered that Conn Iggulden (one of the big beasts in Historical Fiction) publishes a new book next month – 4th May – not that you’re interested. The title is Dunstan: One Man Will Change the Fate of England. It is about Dunstan (later St Dunstan). Dunstan is a character in my book (minor but important). It starts in the year 937 – so does mine.

After screaming, rolling on the floor and tearing out my hair, my first thought was “Should I give up now?” Everyone will assume that I was copying him. What if I published first? Apart from the fact that no-one would notice, I’m not sure if I could manage that in a month. Anyway, why rush? I’m not ready yet.

My second thought was: If his book is a success, then it shows that there is a market of this period. Just as there is room for Bernard Cornwall and… everyone else who writes about King Alfred, or other personalities of the Anglo-Saxon period. I can live with it.

Just please, please, no-one write a book about Byrhtnoth – at least not until I’m famous and they can be accused of copying me!

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s